1. 由港澳國際投資公司投資的">

2021国产精品_九色激情网_最污网站_亚洲成人福利在线观看_看黄在线观看_在线亚洲播放

大學校園網

大學生活網 > 大學生學習 > 英語學習

商務英語:外貿函電錯誤翻譯句型解析

在一些由中文翻譯的英語樣本、合同、廣告和其他文件材料中常見一些翻譯錯誤,現僅舉幾個出現頻率較高的例子,試作分析,謹供讀者朋友參考。

1. 由港澳國際投資公司投資的海口電站工程因其建設速度和質量得到高度評價。 原譯文:The Haikou Power Station Project invested by the Hongkong-Macau International Investment Co., Ltd. was highlyappraised for its construction speed and quality.

注:投資某項工程應為invest in a project,在被動語態中不能漏去前置詞in。應譯為:The Haikou Power Station Project invested in(在某些情況下可用financed or funded) by the Hongkong-Macau International Investment Co., Ltd. was highly appraised for its construction speed and quality.

2. 上海 SFECO擁有5個控股子公司。 原譯文:Shanghai SFECO Group has 5 share-holding companies.

注:share-holding company指控制或持有某公司股權的股東公司。上述譯文意思是5個公司持有Shanghai SFECO Group的股份,換句話說,這5個公司是“老子”公司,因此顯然不符合中文原意。應譯為:Shanghai SFECO Group is a holding company of 5 subsidiary companies.或Shanghai SFECO Group holds shares of 5 subsidiary companies.

3. 中國民生銀行有限公司。 原譯文:China Minsheng Banking Corporation, Ltd.

注:corporation本身即為有限公司,相當于limited company,英譯中無需再加“Ltd”。應譯為:China Minsheng Banking Corporation

4. 項目中標之后,我們將立即開始前期準備工作。 原譯文:After the bid is awarded, we shall immediately start our advance-phase preparation.

注:項目中標應為accept a bid or award the contract。顯然上述譯文把兩種表達法相混淆了。應譯為:After the bid is accepted (or the contract is awarded), we shall immediately start our advance-phase preparation.

5. 歡迎您參觀我們交易會。 原譯文:Welcome you to visit our fair!

注:譯文中welcome是動詞,因此此句是祈使句形式,省略的主語為第二人稱你(你們),而不是中文所含的我(我們)之意。應譯為:We welcome you to visit our trade fair!更簡潔而地道的譯法是:Welcome to our trade fair!

6. 我公司出口工業產品、化工產品、醫藥等。 原譯文:Our company exports industrial products, chemicals, medicines and etc.

注:etc.等于and so on或and others,已含有and的成分,上述譯文無需加上and一詞。應譯為:Our company exports industrial products, chemicals, medicines, etc.

7. 我們將委托貴公司作為我公司在毛里求斯的業務代理。 原譯文:We hereby entrust your company to be our business agent in Mauritius.

注:entrust一詞在作委托解時用法為entrust somebody with something or entrust something to somebody。應譯為:We hereby appoint your company to be our business agent in Mauritius.

8. 本合同簽訂之后,簽約雙方中任何一方不得將合同內容泄露給第三方。 原譯文:Any of the two parties can not divulge the contents of the contract to a third party after the conclusion of the contract.

注:雙方中任何一方為either of the two parties,三方(或三方以上)中任何一方才用any of the parties,因本句為否定句,應譯為:Neither of the two parties can divulge the contents of the contract to a third party after the conclusion of the contract.

9. 在雙方簽約之后,各方將嚴格遵守本協議。 原譯文:After this agreement is signed by the two parties, all parties shall strictly abide by it.注:與上一條相類似,在協議當事方為三方(或三方以上)時,各方為all parties,而當事方為兩方時應用both parties。應譯為:After this agreement is signed by the two parties, both parties shall strictly abide by it.
 
主站蜘蛛池模板: 亚洲福利在线观看 | 久久精品 | 久久天天综合 | 天天射天天射天天射 | 美日韩一区二区三区 | 国内精品国产成人国产三级粉色 | 免费在线观看av | 日韩av首页| 很黄很色的网站 | 久久久天堂国产精品女人 | 国产一区二区三区久久 | 欧美一区二区精品 | 丰满少妇高潮惨叫久久久 | 久久国产精品-国产精品 | 国产一卡二卡 | 天堂电影av| 久久网站免费观看 | 一区二区三区四区不卡 | 久久国产亚洲 | v片在线观看 | 午夜三区 | 成人不卡一区二区 | 成人av免费在线看 | 国产麻豆成人传媒免费观看 | 91不卡 | 欧美日在线观看 | 91资源在线播放 | 人人干天天干 | 国产福利网站 | 91成人在线播放 | 久久久精品欧美一区二区 | 久久成| 午夜精品久久久久久99热软件 | 色一情一乱一伦一区二区三区 | www久久久久久 | 久久久久久久久久国产精品 | 国产精品久久久久久久久久久久久久 | 特黄av | 国产999精品久久久 99re这里只有精品在线 | 久久成人综合 | 91久久精品国产 |